![]() ![]() Considering geopolitical issues/factors and changing it properly to the target market. ![]() Following legal requirements and regulations.Adding relevant or removing irrelevant content to the target market.Converting phone numbers, currencies, hours, dates to local formats.Changing the layout for proper text display.Redesigning content to suit the market audience's tastes. ![]() However, it can also include other elements such as: The localization process revolves around translation of the content. Localization (also known as L10n) is the adaptation of a product, software, application or document so that it meets the requirements of the specific target market or locale. See this module's talk page for discussion. This resource needs organization and chunking through the use of subpages. This page has been nominated for cleanup for the following reason: ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |